«Ыргын» տերմինն այս դեպքում ունի երկու՝ լայն և նեղ իմաստ…». Արմեն Մինասյան (լուսանկարներ)
Advertisement 1000 x 90

«Ыргын» տերմինն այս դեպքում ունի երկու՝ լայն և նեղ իմաստ…». Արմեն Մինասյան

Արմեն Մինասյանի հրապարակումը.

«Հեղափոխական կառավարության անդամների հրապարակային ելույթների ու մեկնաբանությունների հակիրճ ուղեցույցի ռուսերեն թարգմանության բովանդակությունը:

«Ыргын» տերմինն այս դեպքում ունի երկու՝ լայն և նեղ իմաստ: Լայն իմաստով նշանակում է «նախկինում», նեղ իմաստով՝ «սերժի վախտ»»:



Նման նյութեր