Իզաբելլա Աբգարյանն իր էջում գրում է.
«Մի բան եմ նկատել Թվիթերում, որը շտկելու կարիք ունի:
Ի տարբերություն տարբեր նկարների, պաստառների, պաշտպանության գերատեսչությունների հաղորդագրությունների թարգմանությունները ոչ նորմալ սրտիկվում են, ոչ էլ տարածվում:
Մի թերագնահատեք դրանց կարևորությունը: Այդ հաղորդագրությունները ոչ միայն տեղեկացնում են միջազգային հանրությանը պահի իրավիճակի մասին, այլ նաև մեր զինված ուժերի գործողությունների պատճառահետևանքային կապն են ամրագրում:
Հասկանում եմ, որ մեզ համար նոր բաներ չեն գուցե, սենսացիոն չեն, բայց դրսի լսարանի համար դրանք շատ կարևոր են»:
Մի բան եմ նկատել Թվիթերում, որը շտկելու կարիք ունի:
Ի տարբերություն տարբեր նկարների, պաստառների, պաշտպանության…Опубликовано Իզաբելլա Աբգարյան Четверг, 29 октября 2020 г.