«Ինչու է եթովպական այբուբենը նման հայերենին». Սուքիաս Թորոսյան (լուսանկարներ)
Advertisement 1000 x 90

«Ինչու է եթովպական այբուբենը նման հայերենին». Սուքիաս Թորոսյան

Նկարիչ Սուքիաս Թորոսյանի ֆեյսբուքյան էջից.

«Ինչու է եթովպական այբուբենը նման հայերենին:Այս հարցը հատուկ են տալիս, որ մերոնք անգրագետ անգրագետ պատասխանեն, «Բա Մեսրոպն ա հնարել»։Եթովպական գրերը որ կոչվում են գիզ, չի կարող համարվել այբուբեբ, մի պարզ պատճառով որ չունեն ձայնավոր։Եթե Մեսրոպը հնարեր, անպայման ձայնավորներ կդներ, և հենց դա է alphabet բառի իմաստը ԱՅԲ ու ԲԵՆ։Անմիջապես հաջորդ հարցը, քանի որ համակերպվել ենք գիզ այբուբենի «Այդ ո՞նց է Մեսրոպը հնարել, եթե գիզ այբուբենը 500 տարի Քրիստոսից առաջ է ստեղծվել»։ Առանց մանրամասնելու որ այդ հնչյունա տառերը, կամ գաղափարագրերը /22 տառ և 220 ընթերցման եղանակներ/ կապ չունեն կրոնական գիզ գրերի հետ։Երկրորդ երկիրը որ ընդունեց քրիստոնեությունը որպես պետական կրոն, դա Եթովպիան էր և նրանք էլ սկզբնական շրջանում հունական, արամեական գրերով էին կարդում կտակարանը։ 494 թվ.Աբբա Գարիման վերադառնալով Կոստանդնուպոլսից, մեկ օրում գրում և նկարազարդում է եթովպացիների համար համարվող սուրբ գիրքը, որ մինչ օրս պահպանվել է /վերջերս քիմիական հետազոտությունները հաստատել են V-VI դար /։Իսկ տառերի դիզայնը կարող էր նմանվել Երուսաղեմում կողք կողքի աղոթող հայ և եթովպական վանականների բարեդրացիական շփումներից։Այն ժամանակ իմը քոնը չկար, ստեղծագործում էին հանուն հավատքի։Յոթերորդ դարից հունահռոմեական այբուբենի հետ հավասար մենք էլ սկսեցինք կիրառել մեծատառ փոքրատառ տառատեսակները, որը բաց մնաց եթովպացիների և վրացիների մոտ։ՀԳ լուսանկարում նույն դարաշրջանի հայ և հաբեշ /այդպես էինք անվանում եթովպիացիներին/ գրագիտական արվեստի նմուշներ»: